átono - definitie. Wat is átono
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Wat (wie) is átono - definitie

Processo do Vocalismo Átono do Português Europeu

Processo do vocalismo átono do português europeu         
O processo do vocalismo átono (PVA), ou processo de elevação e recuo (centralização) do vocalismo átono, é um dos aspectos mais importantes e mais marcantes da fonologia do português europeu (PE).
átono      
adj (gr átonos)
1 Que não soa; mudo.
2 Gram Sem acento tônico, atônico.
3 Med Que apresenta atonia.
átono      
adj. (-1881 cf. CA 1 )
1 -fon diz-se da vogal, da sílaba ou da palavra destituída de acento tônico; atônico
2 -gram diz-se do pronome pessoal oblíquo F cf. próclise , ênclise e mesóclise
-etim gr. átonos,os,on 'relaxado, sem vigor; t. degram.não acentuado, átono'; ver a(n)- e ton(o)- ; f.hist. 1881 atono -ant tônico

Wikipedia

Processo do vocalismo átono do português europeu

O processo do vocalismo átono (PVA), ou processo de elevação e recuo (centralização) do vocalismo átono, é um dos aspectos mais importantes e mais marcantes da fonologia do português europeu (PE).

Historicamente, o processo remonta, sem solução de continuidade, à redução do vocalismo inacentuado do latim vulgar tardio, a qual resultou no subsistema das vogais átonas das várias línguas línguas ibero-românicas ocidentais. Na sua deriva própria, o PE adquiriu características peculiares no que concerne o subsistema vocálico inacentuado, características que o viriam a diferenciar fonética e fonologicamente e de forma marcada, quer do português do Brasil como das outras línguas ibero-românicas ocidentais, como o galego, o castelhano, o leonês e o asturiano.